<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>大连海权翻译公司</title>
<description></description>
<link>http://www.hqccl.com:81</link>
<language>chinese</language>
<generator>SiteEngine Rss</generator>
<lastbuilddate>1268329375</lastbuilddate>
<ttl>10</ttl>
<item>
<title>《中级口译笔试备考精要》</title>
<description><![CDATA[《中级口译笔试备考精要》作者 ： 汪海涛 邱政政 主编 ISBN ： 7506270870 页数 ： 330 开本 ： 小16开 封面形式 ： 简裝本 出版社 ： 上海世界图书出版公司 出版日期 ： 2004-10-1 定价 ： 32 元 历年真题与解题思路相合；应试策略与学术研究相表里；实践范例与翻译理]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:28:29 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=753</link>
</item>

<item>
<title>《中级口译词汇思马得记忆法》</title>
<description><![CDATA[《中级口译词汇思马得记忆法》 丛书标题 ： 思马得英语系列丛书 作者 ： 曾明 ISBN ： 7801861256 页数 ： 312 开本 ： 大64开 封面形式 ： 简裝本 出版社 ： 东方中心出版社 出版日期 ： 2004-12-21 定价 ： 18 元 　内容简介 　 我们已经迫不及待地想要告诉大家这个]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:27:47 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=752</link>
</item>

<item>
<title>《英语中级口译指南》</title>
<description><![CDATA[《英语中级口译指南》作者 ： 康志峰主编 ISBN ： 7309039149 页数 ： 233 封面形式 ： 简裝本 出版社 ： 复旦大学出版社 出版日期 ： 2004-3-1 定价 ： 21 元 　内容简介 　 本书根据最新《上海市英语中级口译岗位资格证书考试大纲》和《英语中级口译教学大纲》的基本]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:27:07 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=751</link>
</item>

<item>
<title>《口译理论与教学》</title>
<description><![CDATA[《口译理论与教学》作者 ： 刘和平 ISBN ： 7500113854 页数 ： 238 开本 ： 大32开 封面形式 ： 简裝本 出版社 ： 中国对外翻译出版社 出版日期 ： 2005-5-1 定价 ： 15 元 　内容简介 　 本书作为《口译研究卷》的第一部，立足对口译理论和教学研究进行宏观评述与分]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:26:25 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=750</link>
</item>

<item>
<title>《口译学习与实践》</title>
<description><![CDATA[《口译学习与实践》作 者： 庄晨燕和邱寅晨 I S B N： 7560055370 页 数： 366 开 本： 16开 封面形式： 简裝本 出 版 社： 外语教学与研究出版社 出版日期： 2006-5-1 定 价： 35元 本书作者多年从事职业口译实践，并具有丰富的教学经验。全书以国内外最新理论为指导]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:25:44 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=749</link>
</item>

<item>
<title>漫谈文学翻译必备的工具书</title>
<description><![CDATA[章克标先生的《翻译难》一文，其中谈到“在文化大革命中，我所有的藏书，全都被毁灭，片甲不留，我翻译所用的工具书，有很多字典、辞典、参考书、百科全书之类，工作遇到问题，就可查看，得到解决。人的知识有限，翻译离不开好辞典和各种参考书，这些都没有了，只好歇]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:23:49 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=748</link>
</item>

<item>
<title>略谈外国文学翻译评论</title>
<description><![CDATA[　　外国文学翻译和外国文学翻译评论有着密切的关系，没有翻译，何来评论？翻译是评论的依据。没有评论，翻译便难于健康地发展，可能会长期存在"泥沙俱下，鱼龙混杂"的不良局面，因此，评论对外国文学翻译起着一种净化和提高的作用。 　　我国老一辈作家、翻译家，尤其]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:23:12 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=747</link>
</item>

<item>
<title>论翻译中的矛盾：忠实、科学与艺术</title>
<description><![CDATA[“忠实”的目标对于翻译本来是不待证明的、天然的要求，是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心。然而近来似乎颇有人对此持怀疑甚至否定态度。《外国语》 1998 年第 3 期所载《从梦想到现实：对翻译学科的东张西望》一文可以作为一个典型的例子。文中引勒菲弗尔语]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:21:47 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=746</link>
</item>

<item>
<title>译员的知识结构与口译课程设置</title>
<description><![CDATA[译员的知识结构与口译课程设置仲伟合（广东外语外贸大学 英文学院， 广州 510420）摘要：本文作者认为口译是一门技术，也是一门艺术。译员的工作是以科学的手段、艺术性地架起沟通两种语言、两种文化的桥梁。文中根据Gile口译理解的公式：“C=KL + ELK + A”, 即：理解]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:19:50 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=745</link>
</item>

<item>
<title>口译考试--高级口译考试笔译高分揭秘</title>
<description><![CDATA[在中高级口译的第一阶段考试试卷中， 笔译的权重十分抢眼：中级口译中占100分，为整个卷面总分的40％；高级口译中占100分，为整个卷面总分的1／3。　　笔译分数的高低决不仅仅是一个简单的数字，它是考生在英汉互译领域综合能力的具体表现。　　如果说口译看重的是译者]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:18:22 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=744</link>
</item>

<item>
<title>英语口译技巧</title>
<description><![CDATA[英语口译技巧 　 笔记是高级口译的关键。使用笔记，是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足，以保证译文的精确度，并保证其不受讲话人持续时间的影响。 　　如果完全依赖记忆，又没有异常的天赋，即使精力充沛的年青人，也不能胜任高级口译对精确度和耐久力的要求。实际]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:17:23 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=743</link>
</item>

<item>
<title>高级口译口试题型及分析</title>
<description><![CDATA[高级口译口试题型及分析　　口译考试不到10%的通过率仍没有改变，所以口试部分就成了大部分考生心中“永远的痛”。一次，两次，三次，四次，屡战屡败，屡败屡战的人大有人在。有一个朋友，她从大一一入校就开始关注口译考试，笔试虽一次就过了，但口试奋斗了四次还是败]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:16:37 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=742</link>
</item>

<item>
<title>著名外企面试考题集锦</title>
<description><![CDATA[　　想要找份好工作么？我知道下面这几家公司是大家都想去的，不过，要进这些公司可是不容易。除了自己要有实力，准备工作也要做好。下面是这些著名公司面试的代表性题目，你可得看清楚了、仔细揣摩哦！
　　IBM代表性考题
　　1. Describe your greatest achieveme]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:14:57 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=741</link>
</item>

<item>
<title>个人简历常用英文词汇大全：工作经历</title>
<description><![CDATA[工作经历 
　　accomplish 完成（任务等）　　achievements 工作成就，业绩　　adapted to 适应于　　adept in 善于　　administer 管理　　advanced worker 先进工作者　　analyze 分析　　appointed 被任命的　　assist 辅助　　authorized 委任的；核准的　　be p]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:14:12 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=740</link>
</item>

<item>
<title>研究生求跨国公司职位求职信</title>
<description><![CDATA[　　对于有着高学历的研究生来说，想要去跨国公司工作，找一家猎头公司为你推荐工作不失为一个省事的好办法。
　　这封求职信中求职者首先搬出了自己的硕士导师，因为他是个知名人士，并且在信里附上他的推荐信。这些都是有效的求职办法。另他还强调自己会2种外语且发]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:13:27 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=739</link>
</item>

<item>
<title>简历常用英文词汇大全</title>
<description><![CDATA[基本信息 
　　name 姓名　　alias 别名　　pen name 笔名　　date of birth 出生日期　　birth date 出生日期　　born 出生于　　birth place 出生地点　　age 年龄　　native place 籍贯　　province 省　　city 市　　autonomous region 自治区　　prefecture 专区]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:12:06 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=738</link>
</item>

<item>
<title>个人简历常用英文词汇大全：教育程度</title>
<description><![CDATA[教育程度 
　　education 学历　　educational background 教育程度　　educational history 学历　　curriculum 课程　　major 主修　　minor 副修　　educational highlights 课程重点部分　　curriculum included 课程包括　　specialized courses 专门课程　　co]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:11:33 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=737</link>
</item>

<item>
<title>英文履历表的写作与送发</title>
<description><![CDATA[＜何时需要履历表＞ 
　　在目前就业竞争激烈，甚至应徵清洁工，都要先送履历表筛选的情况下，准备一份吸引人的英文履历表，是在美国找工作的第一步。
　　用电脑或打字机打一份完美的履历表，告诉对方您是谁，您懂些甚麽，以及您做过些甚麽，然後把握每一个机会分送]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:10:08 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=736</link>
</item>

<item>
<title>如何以专业水准做简历</title>
<description><![CDATA[　　It's very hard to write your own resume because a resume is a macro view of your life, but you live your life at the micro level, obsessing about daily details that have no bearing on your resume. So I recommend to a lot of people that they hir]]></description>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:08:53 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=735</link>
</item>

<item>
<title>大连德语翻译|海权翻译0411-84522022</title>
<description><![CDATA[德语翻译

　　海权翻译的德语翻译主要来自于国内外名校的专家学者，他们大多具有硕士以上学位，并在各专业领域有丰富的翻译经验。海权翻译德语翻译人员都经过严格测试，大多数具有留学德国背景，具有良好的德语翻译能力，而且具有深厚的中文表达能力，敏捷的思维，]]></description>
<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 22:41:30 +0800</pubDate>
<link>http://www.hqccl.com:81/news.php?id=734</link>
</item>

</channel>
</rss>