大连海权翻译公司-翻译语种-越南语翻译-【全国统一电话:4008-122-886】英语翻译|日语翻译|韩语翻译|法语翻译|德语翻译|俄语翻译- Powered By SiteEngine

版权声明

网站地图

加为收藏

设为首页

RSS

WAP

全国统一客服电话:4008-122-886

分支机构

翻译培训

外语人才

翻译工具

外语学习

外语考试

权威词库

 译员招聘 

译员须知

优秀译员

合作加盟

合作伙伴

常见问题

客户须知

体中文

繁体中文

 英语

 日本语

 韩国语

 俄语

 德语

 法语

首页
  
公司介绍
  
新闻中心
  
服务项目
  
翻译报价
  
服务流程
  
质量控制
  
付款方式
  
联系我们
  
分支机构
  
翻译语种
  

用户登录
用户名:
密 码:
 越南语翻译
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
意大利语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
阿拉伯语翻译
荷兰语翻译
波兰语翻译
瑞典语翻译
波斯语翻译
芬兰语翻译
蒙古语翻译
捷克语翻译
罗马尼亚语翻译
缅甸语翻译
印尼语翻译
乌克兰语翻译
希伯来语翻译
匈牙利语翻译
越南语翻译
印度语翻译
泰语翻译
马来语翻译
丹麦语翻译
老挝语翻译
保加利亚语翻译
菲律宾语翻译
土耳其语翻译
马耳他语翻译
挪威语翻译
  服务项目




  翻译语种
  合同下载

您现在的位置: 大连海权翻译公司翻译语种越南语翻译

越南语翻译
   越南的官方语言。属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
  越南语(Tiếng Việt)表记法的历史
  越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉字词(汉越词,"từ Hán Việt"),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。在13世纪喃字发明之前,越南人一般说越南语的口语,但由于缺乏本民族文字,所以书面上多采用文言文(与古代日本和朝鲜很相似,官方文书多用文言文,而民间的口语仍是本民族语言)。喃字发明以后,越南语从此口语和书写达到一致。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字(Chữ Quốc Ngữ,国语)”。殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的赠物”的“文明化”的象徴,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法。一般越南国民都毫无疑义地把国语字作为正式标记法。
  10世纪以后,出现了越南古代文字──字喃。它是一种方块字,部分借用汉字,部分使用汉字中会意、形声、假借的方法构成。 例如""(M惩t tri,太阳);“陵”( M惩t tr╤ng,月亮)。13世纪以后,出现用字喃写的诗歌,大量作品流传至今。阮攸(1765~1820)的《金云翘传》是字喃诗歌的代表作。17世纪,欧洲传教士制定了拉丁化的越语拼音方案,用于布道。1649~1651年间A.de罗德在罗马出版的《越葡拉丁词典》 和用拉丁化越南文写的 《八天讲道法》 被认为是越南语拉丁化拼音的开端。拉丁化的越南文已成为越南人民获取文化知识的工具。
  联系我们
电话:0411-84522022/84911699
传真:0411-84522022
E-mail:
hqfanyi@yahoo.com.cn
地址:大连市沙河口区
天兴罗斯福国际中心C座18-09
 在线客服

  服务特色

证件翻译

网站翻译

图纸翻译

网站本地化

软件本地化

多媒体本地化

  分支机构

沈阳翻译公司

上海翻译公司

  合作伙伴
中国翻译协会

大连翻译家协会

LISA认证协会

NAJIT认证协会

大连外国语学院
北京外国语大学

辽宁师范大学

 实用工具


在线词典


学位认定


世界时间


中文电码


天气查询


外汇牌价

友情链接